Постоянные читатели

среда, 13 сентября 2017 г.

Женщина-пазл

"Ребекка" — роман английской писательницыДафны Дюморье , принесший ей популярность и считающийся одной из лучших ее работ. Несмотря на то, что многие критики и читатели видят в его сюжете некоторое сходство с легендарной «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, произведение Дафны Дюморье никак нельзя назвать вторичным. Удивительно тонко описано противостояние двух женщин – новой и бывшей хозяйки Мэндерли: первая – молода и полна жизни, вторая – уже год как покойница, но по-прежнему будоражит ум и сознание. Автор плетет кружево из загадок и тайн, которые читатель разгадывает вместе с главной героиней. Это текст, держащий читателя в напряжении до последней страницы.
Этот роман может похвастаться той стремительностью, с которой он получил свою первую экранизацию. А учитывая имя режиссера, который взялся за дело, можно смело делать выводы об оценке этого произведения современниками Дафны Дюморье. Роман был написан в 1938 году, а в 1940 году на экраны выходит одноименный фильм, снятый режиссёром Альфредом Хичкоком («Психо», «Таверна «Ямайка»). Фильм конечно же черно-белый, и для меня это продолжение эксперимента с подобным форматом.
Как бы это иронично ни звучало, у этого фильма все действительно либо черное, либо белое. С самого начала отмечаешь, что есть очень светлые моменты, с легкой музыкой, во время которых забываешь, что эта история должна держать в напряжении. И тут же на контрасте трагические моменты сгущены максимально, почти утрированны, нацелены действительно напугать зрителя. Сначала я не могла разобраться в своих чувствах: мне казалось, что фильм недостаточно интригует. Разобралась я к финалу: напряжение здесь накатывает постепенно, это порой немного утомляло, внимание рассеивалось, в итоге все это служило грандиозному яркому финалу, где зритель мог бы выплеснуть все что накопил.
Самое первое, что оказывается в центре внимания зрителя – читателя – это главная героиня. Лоуренс Оливье («Спартак», «Игра на вылет»), играющий главную мужскую роль, хотел, чтобы Вивьен Ли сыграла миссис Де Винтер. Однако роль досталась Джоан Фонтейн («Джейн Эйр», «Письмо незнакомке»). На протяжении всего периода съёмок Лоренс относился к ней крайне враждебно и недружелюбно. После того как это заметил Альфред Хичкок, он попросил съёмочную группу относиться к ней точно так же. Таким образом режиссер постарался добиться от актрисы максимальной застенчивости и неуверенности, что требовалось от её героини. И у них получилось! Если не касаться внешнего облика, к которому некоторые придираются, характер безымянной супруги Максима Де Винтера актриса передала безукоризненно. Ее робость была естественна, чувства правдивыми, если и где бывали театральные вспышки, то теперь я знаю, что черно-белые фильмы просто компенсируют подобным утрированием отсутствие цветовых помощников. Что говорить об остальном актерском составе – я не скажу, что у меня были какие-то сомнения. На самом деле, забегая вперед, из всех просмотренных экранизаций это действительно единственный случай, когда герои книги максимально раскрылись в фильме.
Единственный, кого, по моему мнению, не раскрыли, так это саму Ребекку. В романе она повсюду, ее так много и о ее характере мы до самого финала постоянно узнаем все новые и новые подробности. В фильме Ребекки нет. Она в фильме бесплотный призрак, ее преданная служанка больше пугает, чем Ребекка. В какой-то момент Дэнверс настолько затмевает образ Ребекки, что та становится второстепенным персонажем. Вообще очень странным оказывается реакция кинокритиков и некоторых зрителей на эту пару: служанка Дэнверс и хозяйка Ребекка. Для меня было большим удивлением узнать, что некоторые прослеживают здесь лесбийские мотивы. И только после просмотра я поняла, что был упущен важный момент биографической справки этой пары. В фильме совсем не указывается на то, что Дэнверс с малых лет воспитывала Ребекку, и ее привязанность имеет скорее не сексуальный характер, как некоторые додумываются предположить, а материнские причины. Вот так – одна маленькая выпущенная деталь, и трактовка всей истории может исказиться в глазах зрителя.
Несмотря на то, что я хвалила за попадание в характер героев, это можно сказать лишь о первой половине фильма. Чем дальше в лес, тем все становилось хуже. Героиня начинает приобретать небывалую дерзость и решительность намного раньше положенного срока. Да и сюжет нет-нет да вильнет не в ту сторону. Под давлением обстоятельств развязка истории была полностью изменена. В те годы в Голливуде действовал кодекс Хейса, согласно правилам которого убийцу нельзя было представить с положительной стороны и оставить без наказания. Именно поэтому развязка имела совсем другой эффект.
В конце концов режиссер решает наказать хоть кого-нибудь, и выбирает самого, по его мнению, отрицательного персонажа, хотя в книге не было осуждения ни к одному герою. Даже холодная Ребекка предстает в конце романа просто женщиной со своими страхами, которые имеют место быть. Книжная история играет оттенками чувств, а фильм же, как я и сказала, делит все и всех на черное и белое.
Хичкок, как мастер своего дела, несомненно создал мрачную атмосферу, один темный, действительно пугающий замок чего стоит. Но, по моему мнению, проникнуть в глубину произведения создателям фильма не удалось, они окинули эту историю слишком поверхностным взглядом. Насколько я знаю, это был первый фильм Хичкока в Америке, и, возможно, коммерция взяла верх над идеей.
Так или иначе, «Ребекка» стала единственной картиной Альфреда Хичкока, которая выиграла премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм года». А значит, по каким-то причинам ее все-таки оценили высоко.
Следующая экранизация этого романа появится через много лет, уже на излете 90-х, а именно в 1997 году. Как покажет практика, в дальнейшем режиссеры почему-то не могут рассчитать хронометраж для такого сравнительно небольшого произведения, и будут позволять себе разгуливаться на утомительные три часа в формате мини-сериалов. Я считаю, что это показатель лени и отчасти непрофессионализма в данном случае. Повторяюсь, формат книги не так огромен, чтобы его нельзя было грамотно скомпоновать хотя бы в два часа фильма. Потому что три часа – это уже настоящее убийство зрительского внимания. Это касается этого сериала и последующего, про которого будет сказано ниже. Но пока все же вернемся к этому: его создал английский режиссер Джим О’Брайэн («Приключения молодого Индианы Джонса»). И у него оказался очень странный взгляд на каст для данной истории. Актеры просто не накладываются на книжные образы, хотя на удивление, например, главная героиня, которую играет Эмилия Фокс («Пианист») внешне очень даже соответствует описанию, как минимум у нее прямые волосы, на чем в тексте делается акцент, хотя этот момент больше ни у кого не был соблюден. Но характер у нее очень плоский, прям утрированно плоский, мне даже показалось, что дело в актрисе, все эмоции она передавала абсолютно одинаково, попахивало либо бездарностью, либо неопытностью. Часто ее наивность и невинность выглядели слишком сделанными. Чарльз Дэнс («Холодный дом», «Игра престолов») на роли Максима Де Уинтера еще больше не вписался, вот бывает, что человек просто не подходит, персонаж и этот человек не складываются в одно, вот это тот случай. 
На самом деле сериал проиграл в мелочах. Если смотреть очень поверхностно, то мы увидим очень даже подробное следование тексту, я бы даже сказала, один из самых полных вариантов из всех в плане сюжета. Но мелкие добавления портили всю картину, так как не были мотивированны: это и откуда-то взявшиеся радужные свидания, это и вспышки гнева на людях, которые просто не могли случиться, это изменение характера Дэнверс, здесь она становится слезливой и жалкой, это очередное изменение развязки и изменение финала. Перечислять все нет смысла, главное, что за три часа это все скапливается в шар недоумения и вопроса: зачем?
У этой киноленты конечно есть и приятные моменты, например, прекрасное сочетание музыки и пейзажа, или тот факт, что Ребекка здесь показывается хотя бы кусочками, создаётся интригующий образ, у нее появляется голос, мы можем увидеть ее взгляд. Конечно, некоторым это не нравится, они считают, что Ребекки не должно быть вовсе в кадре, но я придерживаюсь мнения, что тогда получается слишком зыбкий образ, как у Хичкока.
В общем и целом, это неплохая картина, но за душу не берет: нет ни актеров, на которых хочется долго смотреть, хронометраж затянутый, много необоснованных изменений. Возможно, этот фильм подойдет для ностальгирующего читателя, который решил освежить в памяти эту историю, или для просмотра по телевизору, когда ты параллельно делаешь еще какие-то дела. Но чтобы сесть и просидеть три часа, полным наслаждения – нет, это не тот случай.

Наверное, самое приятное впечатление я получила от мини-сериала 2008 года производства Италии. На самом деле я посмотрела его первым, и только когда посмотрела предыдущие два поняла, что режиссер Риккардо Милани такой маленький воришка, который потырил из предыдущих двух версий интересные изменения и трансформировал их в своей отличающейся от всех картины.
Все здесь сделано по-итальянски: любовь здесь красива, романтика в каждом моменте, страсти жгучие, драма накаляется до предела. Готичность уходит, на ее место приходят красота, чувственность. И все это вдруг отлично сдруживается с сюжетом. Режиссер обработал историю, сделал ее пригодной для своего зрителя, но ни капельки не испортил ее. Мне кажется, для нашего русского чувственного человека эта интерпретация даже больше подходит. И как раз в данном случае у режиссера все изменения как минимум мотивированы тем, что он очевидно адаптирует историю под особенности своих соотечественников.
Актеры мне пришлись по душе, на них приятно смотреть, они отлично играют свои роли. От прекрасной Кристианы Капотонди («Леонардо да Винчи – миланский гений») я просто глаз оторвать не могла, и я снова и снова прощала сценаристские изменения в ее образе: появление имени, более смелый и решительный характер. Просто эта актриса все преподносила так естественно, что я могла себя убедить: так могла поступить и героиня Дюморье.
Вообще мне кажется, характеры героев изменялись будто под влиянием читательского опыта самих создателей: они читали и им хотелось, чтобы герой поступил так, и когда у них в руках есть возможность изменить эти мелочи, они смело делают это. Это сотворчество, переосмысление в каком-то роде. Но это можно сказать и о прошлых работах, однако только здесь все выглядит органично: актеры здесь находят нужный баланс, они и не плоские, и не переигрывают.

Это несомненно очень качественно сделанный фильм: проработаны интерьеры, учтена мода, видна работа со светом, правильно подобрана музыкальная тема. Все в этом фильме внешне ладно и складно, его приятно смотреть. Все здесь от начала и до конца создает нужное настроение.
Завершающим плюсом является то, что именно этот режиссер собрал образ Ребекки воедино. Здесь она во всей красе, при этом оказалось достаточно загадочного портрета со спины и монохромных флешбеков, где мы видим изящный профиль и сами осознаем всю силу этой женщины. Ребекка здесь стала действительно загадочной фигурой, она присутствовала везде, вместе с главной героиней мы с опаской посматривали на дверь ее спальни.
К сожалению, всегда тяжело удержаться от полной свободы. В конце концов создатели ушли от книги так далеко в своих творческих порывах, что финал оказался провальным. Это большое разочарование для фильма, который держался довольно долго на высоте. Конец истории создатели беспощадно скомкали, сделали его непонятной, честно сказать, в финале шла глупая отсебятина.
Но в целом, оценивая уже спустя какое-то время после просмотра эту картину, я скажу, что это, да простят меня те, кто считают Хичкока гением и большим профессионалом, лучшая экранизация этого романа. По моим впечатлениям, я готова пересматривать этот фильм не один раз, а это не всегда случается и при просмотре не экранизаций, а обычных фильмов.
Плавно перехожу к итогам. В конечном счете ни один из представленных фильмов не может называться классической экранизацией. Каждый из режиссеров добавлял обязательно что-то свое. Сюжет этой истории оказался таким заманчивым, что у киносоздателей просто руки чесались приложить к нему еще капельку своей индивидуальности, чтобы сделать его своим. Поэтому выбор здесь зависит от вкусов. И нюансов. Я попыталась перечислить и плюсы, и минусы каждого, и неожиданно и для меня самой итальянский фильм оказался с большим преимуществом. Конечно, я не настаиваю, классический фильм Хичкока несомненно был первым и лег в основу последующих картин. И кому-то его интерпретация покажется более удачной. Фильм 1997 года я бы вовсе исключила из списка претендентов на просмотр и не советовала бы никому. А тем, кто, как и я, любит романтику, как и я, страстная в хорошем смысле слова натура, советую обязательно посмотреть итальянскую версию. Всегда приятно видеть, когда режиссер обрабатывает историю, пропускает ее через себя.
Но прежде всего, конечно, нужно прочесть оригинал, без эмоций, которые испытываешь при именно прочтении этой книги, нельзя в полной мере оценить ни одну из предложенных экранизаций.

Комментариев нет:

Отправить комментарий